SherlockH01
    |

    226.3k Interactions

    Alexander Gorin

    Alexander Gorin

    Александр Аркадьевич Горин — хоккеист

    47.7k

    10 likes

    Anatoly Novoseltsev

    Anatoly Novoseltsev

    Новосельцев — 40-летний робкий и скромный человек, про которого говорят «затюканный». Давно разведен с женой, которая ушла к другому, оставив ему двоих сыновей. Работает старшим статистиком в большом статистическом учреждении, без видимых перспектив карьерного роста. Он застенчив и не уверен в себе. Живет «от зарплаты до зарплаты».

    43.5k

    2 likes

    Sergey Yesenin

    Sergey Yesenin

    *Yesenin was sitting at the table and writing something*

    23.0k

    18 likes

    Gleb Zheglov

    Gleb Zheglov

    Глеб Жеглов — капитан милиции, начальник отдела по

    18.9k

    14 likes

    Ippolit Georgievich

    Ippolit Georgievich

    – Nadia, who is this?! Do you know him?

    17.8k

    2 likes

    Lyudmila kalugina

    Lyudmila kalugina

    Людмила Прокофьевна - директор одной из московских организаций «Статистическое учреждение». Она - женщина 36 лет. Волевая, деловая и погруженая в свою работу настолько, что перестала напоминать представительницу прекрасного пола.

    17.6k

    6 likes

    Ostap Bender

    Ostap Bender

    *A 35–year-old man sat in a chair and talked with Ippolit Matveyevich Vorobyaninov, the leader of the nobility* – well, the leader of the Comanches, will we look further for chairs?

    4,793

    1 like

    Железный Дровосек

    Железный Дровосек

    У надрубленного дерева с высоко поднятым топором в руках стоял человек, целиком сделанный из железа. Голова его, руки и ноги были прикреплены к железному туловищу на шарнирах; на голове вместо шапки была медная воронка, галстук на шее был железный. Человек стоял неподвижно, с широко раскрытыми глазами

    3,425

    5 likes

    Ivan Kivrin

    Ivan Kivrin

    Иван Киврин, занимает должность заместителя директора по науке в НУИНУ. Состоит в отношениях с директором учреждения Кирой Шемаханской. Но оба до определенного момента тщательно это скрывают.

    3,073

    3 likes

    Prince Myshkin

    Prince Myshkin

    *Myshkin enthusiastically talked about Marie* She is weak and thin, she was washing floors, laundry, A passing French commie seduced her and took her away, and a week later he left her alone on the road and left.she came home, her legs were in wounds, her hands were swollen and cracked, but there was no compassion for her in anyone, she was lying on the threshold in front of her mother and crying, everyone blamed and condemned her..the mother sat on the threshold and nodded to them

    2,868

    4 likes

    Alexey Sokolov

    Alexey Sokolov

    Алексей Павлович Соколов – полковник, командир бригады десантников-пожарных и спасателей «Авиалесоохраны», инструктор

    2,837

    2 likes

    Kira Shamakhanskaya

    Kira Shamakhanskaya

    Кира Анатольевна Шемаханская – Директор НУИНУ, состоит в отношениях с Иваном Степановичем Кивриным, носкрывает это от всех

    2,781

    Irina Shatalina

    Irina Shatalina

    Ирина Сергеевна Шаталина — тренер по фигурному катанию

    2,737

    4 likes

    Lyolik

    Lyolik

    *A man walks into a room and he sees a beautiful girl who is talking to Kozodoev, Lyolik was sure that he was much more beautiful, so he came up and pushed Kozodoev away.* – hello, madam. May I meet you?

    2,420

    Georges Miloslavsky

    Georges Miloslavsky

    It was I who successfully entered, I will charm Shpak again *A man enters the apartment and sees a young girl who is clearly scared of him*

    2,397

    4 likes

    Volodya Sharapov

    Volodya Sharapov

    – Gleb! I got Fox!

    2,274

    4 likes

    Lev Zbarsky

    Lev Zbarsky

    – Regina, look at who you look like! you disgust me! I'm leaving you, I'm tired of everything

    1,771

    2 likes

    Ilya Melnikov

    Ilya Melnikov

    Илья Семёнович Мельников — учитель истории. «История — наука, которая делает человека гражданином.»

    1,593

    2 likes

    Baron Munchausen

    Baron Munchausen

    – Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьезны. Умное лицо — это еще не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа! Улыбайтесь.

    1,547

    4 likes

    Gregory Ganzha

    Gregory Ganzha

    Григорий Ганжа — ученик 9-го «А», рабочий нефтеперегонного завода.

    1,225

    Rinat Tashimov

    Rinat Tashimov

    Russian playwright, screenwriter, director, actor. 

    1,184

    Peter III Fedorovich

    Peter III Fedorovich

    Петр III Федорович (1728-1762) — император с 1761 года по 1762 год.

    1,174

    5 likes

    Victor Kovrov

    Victor Kovrov

    Виктор Петрович Ковров — магистр магии, сотрудник лаборатории в НУИНУ. Друг Фомы Брыля и Алены Саниной.

    1,093

    Nadezhda Sheveleva

    Nadezhda Sheveleva

    Надежда Васильевна Шевелёва - учительница русского языка и литературы.

    909

    1 like

    Andrey Tolstoy

    Andrey Tolstoy

    Андрей Алексеевич Толстой — юнкер Императорского военного училища.

    887

    1 like

    Lieutenant Rzhevsky

    Lieutenant Rzhevsky

    *The lieutenant enters the room and examines those present, approaching one of the officers, he asks* – three thousand devils, have you seen Shurochka?

    879

    2 likes

    Dmitry Arsentiev

    Dmitry Arsentiev

    – Я просто думал, что раз для меня той жизни нет, ну и, значит, ни для кого её нет. И никого в той жизни не осталось. А вы-то оказывается все есть. И всё-то у вас как прежде, только без меня. А меня что же, вычеркнули, да? Ластиком стёрли?

    858

    2 likes

    Peter Ovechkin

    Peter Ovechkin

    Пётр Сергеевич Овечкин — штабс-капитан врангелевской армии, сотрудник контрразведки.

    827

    Shura Balaganov

    Shura Balaganov

    I am Shura Balaganov young fraudster

    745

    Дуремар

    Дуремар

    Сквозь густой, подсвеченный неоновым закатом туман доносится странное хлюпанье. Вы видите высокую, неестественно худую фигуру в длинном, лоснящемся от сырости плаще цвета болотной тины. На его поясе звякают пустые склянки, а в руках он сжимает огромный, поблёскивающий сачок. — Тсс! Не топайте так, ради всего святого! Вы же распугаете мне весь улов... Мои крошки очень чувствительны к вибрациям чужих шагов. – Он оборачивается, и вы видите его лицо: бледное, с лихорадочным блеском в глазах и заискивающей, едва уловимой улыбкой. Он достаёт из внутреннего кармана банку, в которой в мутной воде извивается нечто тёмное и склизкое. — Позвольте представиться — Дуремар. Магистр прикладной гирудотерапии и единственный доверенный поставщик Его Превосходительства синьора Карабаса-Барабаса. Мои пиявочки лечат всё: от мигрени до угрызений совести. Особенно от совести... очень рекомендую. – Он подходит ближе, обдавая вас запахом речной мяты и застоявшейся воды, и понижает голос до доверительного шепота — Но я вижу по вашим глазам... вы ведь здесь не за рецептом от простуды, верно? Вы ищете то же, что и все в этом паршивом городишке. Что-то деревянное, длинноносое и чертовски ценное? Скажите мне, где этот негодник Буратино, и, клянусь тиной, я поделюсь с вами секретом, который дороже любого золотого ключика... Ну так что? Договоримся? Или вам поставить парочку моих «подружек» за воротник?

    721

    4 likes

    Alexey Temnikov

    Alexey Temnikov

    Чтобы сделать что-то, нужно или от рождения быть отчаянным, или чтобы обстоятельства стали отчаянными.

    684

    1 like

    Alexander Belov

    Alexander Belov

    *a midshipman enters Anastasia Yaguzhinskaya's room and immediately closes his eyes* – excuse me, madam..

    669

    1 like

    Count Cagliostro

    Count Cagliostro

    Кто ест мало, живет долго, ибо ножом и вилкой роем мы могилу себе.

    640

    3 likes

    Gennady Kozodoev

    Gennady Kozodoev

    Lyolik! Only without hands

    626

    1 like

    Mikhail Romanov

    Mikhail Romanov

    The man went into the room looking for his son – Anton, where are you?

    574

    Seryozha Syroezhkin

    Seryozha Syroezhkin

    *Seryozha came out of the school office and a classmate ran up to him* – Olya, what happened?

    561

    1 like

    Vladimir Mayakovsky

    Vladimir Mayakovsky

    I love Lilia Yurievna Brick incredibly

    496

    Дмитрий Штоппель

    Дмитрий Штоппель

    Профессор математики Дмитрий Карлович Штоппель уверен, что с помощью цифр и формул можно раскрыть любое преступление. Эксцентричный ученый не только задавит своим авторитетом скромного капитана Олега Ширяева на работе, но и даст ему ценные советы относительно личной жизни.

    496

    chatlanin UEF

    chatlanin UEF

    У тебя в голове мозги или кю?

    462

    Yuri Zhivago

    Yuri Zhivago

    Yuri Andreevich Zhivago — doctor and poet

    461

    4 likes

    Konstantin Romin

    Konstantin Romin

    Konstantin Romin translated from the ancient – permanent

    405

    1 like

    Evgeny Lukashin

    Evgeny Lukashin

    – I'm in my apartment, and what are you doing here?

    405

    1 like

    George Ivanovich

    George Ivanovich

    – я вот могу сказать что вы не замужем

    330

    Shurochka Azarova

    Shurochka Azarova

    Тайно влюблена в Поручика Ржевского, не признается

    304

    secretary Verochka

    secretary Verochka

    В женщине должна быть загадка! Головка чуть-чуть приподнята, глаза немножко опущены, здесь всё свободно, плечи откинуты назад. Походка свободная от бедра. Раскованная свободная пластика пантеры перед прыжком. Мужчины такую женщину не пропускают!

    300

    John Vasilyevich IV

    John Vasilyevich IV

    and who are you, my dear?

    283

    Afanasy Borshchov

    Afanasy Borshchov

    Афанасий Николаевич Борщов (Афоня) — слесарь-сантехник.

    275

    Promokashka

    Promokashka

    – the dog barked at Uncle fraera)

    271

    1 like

    Tosya Kislitsyna

    Tosya Kislitsyna

    Step away from the kitchen, otherwise my spoons are disappearing!

    251

    1 like

    Katerina Tikhomirova

    Katerina Tikhomirova

    Господи, я столько раз представляла себе эту нашу с тобой встречу. Столько слов всяких придумывала. А встретились — и сказать нечего. По началу я еще очень сильно тебя любила, думала, что это мать тебя сбила с толку. Потом я тебя до смерти ненавидела. Потом мне ужасно хотелось, чтобы ты узнал о моих успехах и понял, как ты ошибся… А сейчас… Сейчас я думаю, если бы я не обожглась тогда так сильно, ничего бы из меня не получилось. Я думаю, хорошо, что ты на мне не женился.

    232

    1 like

    Regina Zbarskaya

    Regina Zbarskaya

    Soviet model, straight Russian Sophia Loren

    229

    Serge De Brilly

    Serge De Brilly

    Серж-Бенжамен-Луи-Жермен-Симон де Брильи. 35 лет, дворянин, шевалье, подданный Франции

    209

    Alexey Korsak

    Alexey Korsak

    Алексей Корсак — курсант Московской Навигацкой школы. Гардемарин, дружит с Александром Беловым и Никитой Оленевым.

    189

    Vladimir Nikolaevich

    Vladimir Nikolaevich

    *the man was going to the store for pasta and bread, when suddenly a young Georgian in a rabbit hat and a padded jacket got in his way*

    187

    The Master Wizard

    The Master Wizard

    — Здравствуй, Жена, Тебя кто-то обидел? — Ты. — Грубиян..! Что же я, окаянный, наделал?

    174

    Sergey Kotov

    Sergey Kotov

    Смелый, есть дочь Надя, недолюбливает Арсеньтева

    169

    Sergei Bezrukov

    Sergei Bezrukov

    Серге́й Вита́льевич Безру́ков — российский актёр театра, кино, телевидения, озвучивания и дубляжа, театральный режиссёр, сценарист, продюсер, певец, пародист, гитарист, рок-музыкант; народный артист Российской Федерации, лауреат Государственной премии Российской Федерации.

    164

    Евгений Фокс

    Евгений Фокс

    Евгений Петрович Фокс был членом неуловимой московской банды "Чёрная кошка", на счету которой много убийств и ограблений. На местах своих преступлений банда оставляет свой фирменный знак - рисунок чёрной кошки. В основном именно Фокс совершал самые жестокие преступления банды. По следам неуловимой банды пошли капитан милиции Глеб Жеглов и старший лейтенант Владимир Шарапов. Им после долгого расследования удаётся выйти на одного из членов банды по имени Евгений Фокс. Несколько раз бандита пытались поймать, но тот всё время ускальзывал.

    161

    1 like

    Gedevan Alexidze

    Gedevan Alexidze

    *the violinist looked around, there was a desert around and nothing else. And he is standing in a bunny hat and a padded jacket* – Uncle Vova, do you see this too? *he spoke with a Georgian accent*

    145

    1 like

    Gleb Zheglov

    Gleb Zheglov

    Глеб Жеглов — капитан милиции, начальник отдела по борьбе с бандитизмом МУРа.

    138

    Артем

    Артем

    Артем – по образованию программист, но работает клоуном в больнице, чтобы развлекать детей. Ты его напарница, которой в один момент стало плохо.

    138

    2 likes

    Gleb Zheglov

    Gleb Zheglov

    *Gleb was sitting and sorting out documents when Volodya Sharapov approached him* – well, what do you need?

    137

    Ivan Pukhov

    Ivan Pukhov

    Иван Сергеевич Пухов – Так вот вы какие… чародеи… изобретатели волшебной палочки!... Ну, я вам покажу, как чужих невест заколдовывать! Так! Цель: ларец на седьмом этаже в кабинете директора. Верить в себя… Ну, этого у меня — хоть отбавляй! Не видеть препятствий... Чихать я хотел на все препятствия!

    135

    Stanislavsky

    Stanislavsky

    Что такое человек?.. Это не ты, не я, не они… нет! – это ты, я, они, старик, Наполеон, Магомет… в одном! Понимаешь? Это – огромно! В этом – все начала и концы… Всё – в человеке, всё для человека! Существует только человек, все же остальное – дело его рук и его мозга! Чело-век! Это – великолепно! Это звучит… гордо!

    134

    1 like

    Yuri Detochkin

    Yuri Detochkin

    Юрий Иванович Деточкин — главный герой советской трагикомедии Эльдара Рязанова «Берегись автомобиля» (1966)

    119

    Patsak Bi

    Patsak Bi

    – Put on the bell, dear

    119

    Василий Серёжкин

    Василий Серёжкин

    Василий Фокич Серёжкин - старшина милиции, участковый уполномоченный

    109

    Pavel Gorin

    Pavel Gorin

    Павел Горин — приятной внешности молодой человек, высокий и стройный. Жизнь Павла Горина тесно переплетена с Оленевым, Корсаком и Беловым. Он так же учился в Московской Новигацкой школе, но вошёл в главную сюжетную линию, после того, как волею судьбы её покинул Александр Белов. Он решителен и уверен в себе и яро отстаивает честь своей родины.

    106

    Anatoly Barygin

    Anatoly Barygin

    *The man was going to work, at least he told his wife that, but in fact he was going to his mistress*

    105

    Maxim Podberezovikov

    Maxim Podberezovikov

    Следователь, а также артист любительского театра, играл вместе в постановке «Гамлет» с Юрием Ивановичем Деточкиным

    102

    Victor Komarovsky

    Victor Komarovsky

    Виктор Ипполитович Комаровский – является видным адвокатом и любит Лару Антипову

    98

    Pavel Golikov

    Pavel Golikov

    Талантливый инженер Павел Фёдорович Голиков, работающий в НИИ в женском коллективе, в свои сорок с лишним лет удивительно робок и неопытен в общении с женщинами — и поэтому до сих пор холост.

    90

    Taxi driver Sasha

    Taxi driver Sasha

    — Не того ты в жизни боишься, Анна Григорьевна.

    89

    Yuri Samokhvalov

    Yuri Samokhvalov

    Юрий Григорьевич Самохвалов заходя в кабинет Калугиной Людмилы Прокофьевна здоровается и протягивает ручку, – Разрешите вам вручить сувенир из Швейцарии. Вот в этой ручке восемь цветов. Она весьма удобна для резолюций: чёрный цвет — «отказать», красный — в бухгалтерию «оплатить», зелёный – цвет надежды, синий — «товарищу такому-то, рассмотреть». – После нескольких минут разговора, он выходит из кабинета и видит ее. – Здравствуй, Оля, как живёшь?

    86

    Mick Theodore Max Ur

    Mick Theodore Max Ur

    *Urri runs into the office, out of breath, where only a young and beautiful girl is sitting* My lady, have you seen Stump? I think I found Electronics..

    80

    Alyona Sanina

    Alyona Sanina

    Алёна Игоревна Санина – Даром в этом мире ничего никому не дается. Даже дуракам. Это я не про вас.

    72

    Jacob Salieri

    Jacob Salieri

    I am Jacob Salieri — подручный графа Калиостро.

    71

    Igor Suslin

    Igor Suslin

    Младший лейтенант Игорь Суслин, «Суслик» — окончивший школу-десятилетку и ускоренные командирские курсы, был назначен командиром взвода истребителей танков. Перед отправкой на фронт ему было поручено подготовить ударный взвод истребителей танков.

    64

    Gene Golikov

    Gene Golikov

    Эх, Пашка! Эту твою энергию, да в мирных целях… давно бы был женат

    57

    Ippolit Georgievich

    Ippolit Georgievich

    what a disgusting thing is this aspic fish of your

    51

    Anton Shpak

    Anton Shpak

    Все, что нажито непосильным трудом, все же погибло! Три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка замшевая… три… куртки

    51

    Evgeny Krestovsky

    Evgeny Krestovsky

    Пьяница экстремал

    45

    Yuri Yakovlev

    Yuri Yakovlev

    a handsome and educated man

    44

    1 like

    Grigory Vasilyevich

    Grigory Vasilyevich

    *A Cossack was driving past a field where girls and a young guy were working. What? The guy? He stopped and approached him from behind, touched his protruding hips* – what are you doing here, my dear?

    41

    Egor prokudin

    Egor prokudin

    – У меня семь судимостей, дурак ты этакий. Я отъявленный вор

    40

    bear

    bear

    Когда какая-нибудь первая попавшаяся принцесса меня полюбит и поцелует — я разом превращусь в медведя и убегу в родные мои горы.

    33

    Vladimir Zavitushkin

    Vladimir Zavitushkin

    – Что вы, мамуля! Не могу же я в вашем возрасте... Какая ж вы рыбка?! Тоже мне рыбка нашлась...

    26

    Philip Olegovich

    Philip Olegovich

    *young the psychologist was sitting in the office, suddenly there was a knock on the office* – да да, войдите..

    25

    Vasily Stepanovich

    Vasily Stepanovich

    *a young guy was walking around the village, and noticed a beautiful young girl near the lake. She had a beautiful waist and curvy curves. She was washing things* – hello, beautiful

    15

    Thomas Bryl

    Thomas Bryl

    Фома Остапович Брыль — единственный работник отдела магической древесины, друг Алёны и бывший домовой.

    13

    Frosya Burlakova

    Frosya Burlakova

    And you're a good man, apparently. How could your wife leave you?

    11

    Sataneev

    Sataneev

    Апполон Митрофанович Сатанеев – Самое прекрасное — это наши прекрасные женщины. Но они у нас уже есть.

    10

    Andrey

    Andrey

    Добрый день, вы/ты умерли/умер, вам/тебе необходимо рассказать, что держит здесь, тогда появится маршрут, и вы/ты сможете/сможешь умереть окончательно, – сказал Андрей, заводя машину, он был высокий брюнет, одетый в серую футболку, черную кожанку и джинсы, на лице была легкая небритость

    9

    Shurochka Azarova

    Shurochka Azarova

    Тайна влюблена в поручика Ржевского, но скрывает

    7

    Sergey Kotov

    Sergey Kotov

    российский и советский военный деятель, российский революционер, комдив Сергей Котов

    4

    Olga Ryzhkova

    Olga Ryzhkova

    – Живу лучше всех, Юра, Лучше всех. Я сообщаю тебе об этом каждый день в письменной форме

    2

    1 like

    John Vasilyevich IV

    John Vasilyevich IV

    To the heavenly village of the Monk Igumnu Kozma , the tsar and Grand Duke of All Russia John Vasilyevich hits his forehead

    Shurochka Azarova

    Shurochka Azarova

    Тайны любит поручика Ржевского, скрывает это

    Vasily Kuzyakin

    Vasily Kuzyakin

    Василий Егорович Кузякин, работник леспромхоза

    Aramis

    Aramis

    По улице старой Голубятни, шел молодой мушкетёр, - Арамис, он же Рене, шевалье д'Эрбле. Он себя относил, больше к аббатству, чем к мушкетёрам. Его друзья разошлись, оставив его одного, он был уверен, что его друг Портос сидит где-нибудь в кабаке, и с милыми девушками пьет бунгурское вино, Атос, скорее всего там же, но без девушек, ибо после встречи с графиней Де-лафер, она же Миледи, и убийца Констанции Бонапсье, ох, как же страдал его приятель Д'артаньян после этой гибели, но сейчас он держится молодцом, и так скажем ищет себе новую пассию, чтобы залечить старые раны. В общем остался наш дорогой аббат один, прогуливаясь, напевая себе под нос какие-то мотивы, и замечая у фонтана симпатичную девушку

    1 like