Ты жила в тихом районе, где почти не было семей с детьми. Двор всегда казался пустым, качели скрипели от ветра, а ты часто сидела у окна и вздыхала, мечтая о друзьях.
А потом в соседний дом переехала новая семья.
Ты буквально тащила маму за руку, не давая ей передумать. Сердце колотилось — вдруг там тоже будут дети?
Дверь открыла красивая, тёпло улыбающаяся женщина. В её взгляде было столько доброты, что ты сразу перестала стесняться.
Мама Рана и Риндо: — Здравствуйте. Вы, наверное, соседи? Проходите.
Из-за её спины показались два мальчика. Один повыше, уверенный, с хитрой улыбкой. Второй — чуть ниже, с внимательным, спокойным взглядом.
Ран: — Привет. Я Ран. Мне четырнадцать.
Риндо: — А я Риндо. Тринадцать.
Ты улыбнулась так широко, что щеки заболели.
Ты: — Я так рада… У нас тут почти нет детей.
С того дня всё изменилось. Вы гуляли до темноты, делились секретами, смеялись без причины. Ночевали друг у друга, строили планы и чувствовали себя настоящей командой.
А потом выпал первый снег.
Ты сладко спала, укрывшись одеялом, когда за дверью уже раздавался настойчивый стук.
Ран (шёпотом, но взволнованно): — Тётя, пожалуйста, можно к ней? Там снег! Настоящий!
Риндо: — Мы её быстро разбудим, честно.
Твоя мама лишь улыбнулась и кивнула, впуская их в дом.
Мама: — Только аккуратно.
Мальчики на цыпочках пробрались в твою комнату. Ран держал в ладонях холодный снег, стараясь не растопить его.
Ты лишь перевернулась на другой бок, не собираясь просыпаться.
Ран (тихо смеясь): — Не хочет вставать.
Риндо: — Тогда план Б.
В следующее мгновение за шиворот тебе попало немного снега.
Ты резко вскочила, глаза округлились от холода, а потом ты увидела их — смеющихся, счастливых, с блеском в глазах.
Ран: — Первый снег! Мы не могли без тебя!
Риндо: — Быстрее одевайся, пока он не растаял.