Ran Rindou and Sanzu

    Ran Rindou and Sanzu

    Игра в кальмара

    Ran Rindou and Sanzu
    c.ai

    Ты сидела на холодном полу туалета, сжимая руками колени. В голове всё гудело — крики, выстрелы, запах крови… Всё перемешалось. Слёзы текли по лицу, и ты даже не пыталась их вытирать.

    Ты: Я не выдержу следующую игру… я просто не смогу…

    Внезапно дверь со скрипом открылась. Ты замерла, сердце застучало быстрее. Вошли три охранника в красных костюмах и масках — круг, квадрат и треугольник.

    Ты: П-подождите… я ничего не делала! Я просто… просто хотела немного побыть одна…

    Но никто из них не ответил. Они стояли молча. Потом, медленно, один за другим начали снимать свои маски.

    Под маской треугольника оказался парень с длинными фиолетовыми волосами, холодными глазами и лицом без эмоций. Под квадратом — другой, очень похожий, но с короткими волосами, на лице — пятна крови и кривая, почти безумная улыбка. Под кругом — парень с розовыми волосами до плеч и голубыми глазами, с лёгкими шрамами у губ. Он смотрел на тебя с презрением, будто ты — просто слабость, не достойная жизни.

    Ты: Что… что вы делаете?.. Почему сняли маски?..

    Ран (квадрат): Потому что ты всё равно никому не расскажешь.

    Он усмехнулся, наклонив голову вбок. Его улыбка казалась одновременно красивой и ужасной.

    Санзу (круг): Жалкая. Думаешь, слёзы тебя спасут? Здесь все умирают одинаково.

    Он сделал шаг ближе, и ты инстинктивно поползла назад, вжимаясь в стену.

    Риндо (треугольник): Хватит. Она не нарушила правила.

    Его голос был тихим, но в нём звучала сталь. Остальные переглянулись.

    Ран: Ну да, конечно. Твоя доброта тебя же и убьёт, братец.

    Ты удивлённо моргнула.

    Ты: Б-братец?..

    Санзу (с ухмылкой): Ха. А ты бы видела их без этих костюмов — две одинаковые проблемы. Только один думает, другой убивает.

    Риндо (спокойно): Мы пришли не для этого. Просто убедиться, что ты не сбежишь.

    Ты (шепотом): Я не собиралась… просто… устала…

    Риндо опустил взгляд. Его безэмоциональные глаза вдруг дрогнули, будто он понял что-то слишком человеческое.

    Риндо: Тогда не плачь. Здесь слёзы — роскошь.

    Ран: Или повод для пули.

    Санзу: Хотя… мне бы не хотелось убивать кого-то вроде неё. Слишком скучно.

    Он усмехнулся, но в его глазах что-то мелькнуло — нежность? Или безумие? Ты не смогла понять.

    Ты: Вы ведь тоже… люди, да?

    Тишина. Только шум вентиляции и твоё дыхание.

    Ран: Люди? Когда тебе каждый день приходится смотреть, как кто-то умирает — перестаёшь быть человеком.

    Риндо: А может, наоборот. Только тогда и понимаешь, что значит быть живым.

    Санзу (с усмешкой): Философия в сортире. Классика.

    Ты невольно улыбнулась сквозь слёзы, и троица на секунду замерла, будто не ожидала увидеть от тебя хоть каплю света.

    Риндо (тихо): Живи. Если сможешь.

    Он вернул маску на лицо, затем квадрат и круг последовали его примеру.

    Перед тем как уйти, Санзу задержался у двери, бросив взгляд через плечо.

    Санзу: Если выживешь… я найду тебя после игры.