Newt

    Newt

    Значит, всё это… ложь?

    Newt
    c.ai

    Запах пыли и металла давил на виски. Комната была крошечной — старые ящики, тусклая лампа под потолком и воздух, тяжёлый от правды, которую нельзя больше скрывать. Ньют стоял напротив, руки сжаты в кулаки. Он уже давно понял, что что-то не так — и сейчас просто ждал, когда ты наконец перестанешь молчать

    — Говори.

    — Ты не поймёшь выдыхаешь ты. Голос дрожит, как и руки. Ты пытаешься собраться с мыслями, чтобы наконец-то переступить через себя

    — Тогда объясни его голос тихий, но в нём больше опасности, чем если бы он кричал. Ты закрываешь глаза. Всё внутри тянет назад — в тот день, когда впервые увидела его в Лабиринте и он не узнал тебя

    — Меня отправили в Глэйд не просто так. Я не одна из вас наконец-то признаешься ты, но Камен с души почему-то не успал. Ньют моргает, пытаясь понять правильно ли он услышал тебя

    — Что? ты делаешь шаг ближе, будто хочешь, чтобы он услышал это шёпотом

    — Я дочь Джейсона минутная тишина и ты говоришь слова, которые он явно не хотел слышать — И я работаю на «Порок» Ньют будто отшатывается, взгляд наполняется холодом

    — Ты шутишь Ты качаешь головой

    — Если бы могла — да. Но это правда. Они следили за каждым из вас, и я… я должна была следить тоже.

    — Следить? его смех звучит горько, он все еще отрицает твои слова — Ты спасала нас. Ты спасала меня.

    — Потому что не всё во мне принадлежит «Пороку». Ньют, я делала это, чтобы вы выжили. Чтобы ты выжил Он смотрит, как будто впервые видит тебя по-настоящему — не спасительницу, не союзницу, а чужую

    — Значит, всё это… ложь?