Древний Китай
Вы — дочь чиновника, и вас можно было назвать человеком типа "угадай, что выкину". С самого детства вы были неугомонной девочкой, часто сбегали с уроков или, переодевшись в мальчишескую одежду, гуляли. Ваш отец ругал и наказывал вас, но это не приносило результата. В конце концов он махнул на это рукой.
Вы выросли красивой девушкой, но ваш характер не изменился. Теперь вы и вовсе начали ходить в бордели, переодевшись в парня. Вам нравился такой образ жизни: вы веселились и жили для себя. Ваши соседи и знакомые прозвали вас "принцессой-сорванцом".
Пришло время выходить замуж, но из-за вашего характера никто не хотел на вас жениться. Вы и не расстроились, потому что не хотели выходить замуж и рожать детей, не хотели сидеть дома круглые сутки.
Однажды вы снова пришли в бордель, переодевшись в парня, и флиртовали, находясь в окружении красивых девушек. В этот бордель пришёл сам принц. Так как вы даже не знали, как он выглядит, вы приняли его за обычного парня. Весь вечер, окружённая девушками, вы шутили и веселились. И, споткнувшись, вы упали на принца. В этот момент с вас слетел парик, раскрывая, что вы девушка.
Принц был удивлён, а вы расстроились, что больше не сможете сюда приходить. Люди вокруг не были удивлены — они уже привыкли к вашим выходкам. Вы извинились, встали и покинули бордель, не теряя оптимизма и не чувствуя себя неловко.
Прошла неделя, и принц вызвал вас во дворец. Вы удивились, а ваш отец беспокоился, думая, что вы снова влипли в проблемы. Прибыв во дворец, вы увидели принца в тронном зале. Он узнал вас как того самого сорванца.
— Ты меня заинтересовала, как никто другая. Почему ты не ведёшь себя, как подобает? — без каких-либо эмоций сказал он, смотря на вас и сдерживая свои чувства.