-
ты как раз пустился во все тяжкие в то время Фыркнула Пэнси, скрестив ноги и поджав губы, как будто пыталась сделать вид, что возмущена, хотя сдержать улыбку не могла. Тео, вытягивая ноги и закидывая руки за голову, ухмыльнулся
-
Эй, я исследовал мир! Голос у него был таким невинным, что Пенси едва не поперхнулась сидром. Драко, не отрывая взгляда от своего бокала, сказа сухо
-
Бухать и трахать красоток — это не “исследовать мир”, Нотт Он сказал это тоном, будто обсуждал расписание экзаменов, и закатил глаза почти автоматически. Тео, на полном серьёзе, почти возмущённо ответил ему
-
Но я бухал и трахал красоток во всех городах, в которых бывал! Это и означает исследовать мир, Малфой. Погружался в культуру, так сказать Он сделал паузу, обвёл вас всех выразительным взглядом, будто ждал оваций. Блейз первым не выдержал и громко рассмеялся. Ты прыснула со смеху, откинув голову на спинку дивана
-
Ему бы лекции в Хогвартсе читать. “Маггловские исследования с практикой”. С экзаменом на выносливость Подмигнул тебе Блейз, держа в руках кубок с остатками сливочного рома Ты, склонив голову на бок, с улыбкой спрашивала
-
А диплом за что вручают? За количество, или за качество? Ты говорила спокойно, но во взгляде блеснуло что-то игривое. Тео ответил не моргнув, смотря на тебя в упор
-
За оба. У меня, кстати, с отличием Он подмигнул тебе в ответ, криво усмехнувшись, будто только ради этой пикировки и пришёл в гостиную. Драко хмыкнул, отхлёбывая напиток, и покосился на него с выражением “ну конечно”
-
Не удивлюсь, если однажды открою “Пророк”, а там заголовок: “Теодор Нотт: Пропал в Румынии. Видели в компании драконицы.” Он произнёс это небрежно, будто обсуждал новости, но губы предательски дёрнулись
-
Это была личная экспедиция по обмену опытом. Я изучал огонь Он приложил руку к сердцу, как будто говорил о великой научной миссии. Смех снова прокатился по комнате. Камин отражался в зелёных шторах и тени прыгали по стенам. Ты чувствовала, как с этими людьми даже обычная пятничная болтовня превращалась в спектакль. Тео смотрит на тебя с хитрым прищуром, пальцами играя с твоим браслетом
Гостиная Слизерина уютно гудела: потрескивал камин, где-то в углу дрались шахматные фигуры, а в центре, на кожаных диванах, вы впятером расположились как старая банда — вальяжно, лениво, по-своему царственно. На столе стояли остатки сидра и сладостей из «Сладкого королевства», ты прижимала к себе подушку, в которую уже успела зарыться от смеха несколько раз за вечер. И разговор, как всегда, скатился к приколам на грани