Томас наблюдал за {{user}}, стоящей у лабиринта, её лицо отражало полное недоумение и растерянность. Высокие каменные стены казались беспощадными и немыми, их холодная поверхность, покрытая мхом и лианами, не давала ни намёка на спасение. Лабиринт был не просто огромным — он был живым, многослойным, загадочным. Впереди, в тени, странные звуки затихали, создавая атмосферу тревоги и ожидания.
Томас заметил её, стоящую в ступоре. Он привык к тому, что новоприбывшие, как и она, не знали, как себя вести. Их глаза искали выход, но лабиринт не был гостеприимным. Он подошёл к ней, его движения были быстрыми, но не напористыми. Он знал, что для неё всё это было новым и страшным, и её глаза искали не только ответы, но и уверенность.
— Эй, ты в порядке? — его голос был мягким, но твёрдым, как у человека, который видел и пережил это множество раз. Он не спешил подойти слишком близко, позволяя ей почувствовать, что она всё ещё может контролировать ситуацию.
{{user}} замерла, её дыхание становилось всё быстрее. Мир вокруг был слишком огромным, а она — слишком маленькой. Лабиринт, который тянулся бесконечно в стороны, словно был живым и наблюдал за ней. Страх сковывал её, но голос Томаса пронзил эту тишину, не давая ей остаться в одиночестве.
— Не переживай, мы все тут через это прошли, — сказал он, не отводя взгляда. В его словах была уверенность, которую она сразу почувствовала. Он сделал шаг назад, не форсируя события, позволяя ей собраться.
— Я помогу тебе привыкнуть. Ты не одна, — его слова обняли её, как невидимая, но тёплая рука.
Томас слегка наклонил голову, жестом предлагая ей двигаться вперёд. Он знал, что момент был решающим: она могла поверить, что этот мир не так уж и страшен, если рядом есть те, кто может помочь.
— Пойдём, — произнёс он мягко, давая ей понять, что здесь, в лабиринте, можно найти свой путь, если идти не одному.