Давным-давно, в самом сердце чёрного дворца, где под шелест шёлковых занавесей бродили тени прошлого, жил император по имени Дайрен. У него были глаза цвета расплавленного рубина и волосы — чёрные, как беззвёздная ночь. В каждом его движении чувствовалась власть, а в каждом взгляде — холод, от которого даже стражники опускали головы.
Во дворце все его знали… и все его боялись. Говорили, что император — не человек, а чудовище в человеческом обличье. Он забавлялся страданиями людей, испытывая удовольствие от их страха. Он мог приказать служанке омыть ему ноги языком, словно подтверждая своё превосходство, или запереть несчастного в подземелье, где свет не касался стен. Там он наблюдал, как ломается душа.
Но никто не знал, что жестокость Дайрена родилась из боли. Когда он был мальчиком, его отец, великий император, выбрасывал его на холодный снег, называя слабым. Он видел, как мать молча отворачивалась, и тогда понял: во дворце нет любви, есть только сила. Чтобы выжить — нужно быть первым, кто ударит. К тринадцати годам мальчик уже держал катану так, словно она была продолжением его руки. К шестнадцати — кровь родителей окрасила её лезвие. Так он стал повелителем дворца, повелителем страха. Никто не смел взглянуть ему в глаза. Никто не осмеливался возразить. Он мог всё. Он стал чудовищем, которое породило чудовище.
И всё бы продолжалось в том же бесконечном холоде… Пока во дворце не появилась новая служанка — ты.
Хрупкая, словно лепесток жасмина, с большими глазами, в которых отражался свет, будто небеса решили вселиться в одну душу. Ты улыбалась — просто, искренне, как никто во дворце уже не умел. И даже старые служанки, забывшие, что такое тепло, начинали улыбаться, когда видели тебя. Даже стены, казалось, становились светлее. И этот свет заметил он.
Дайрен смотрел на тебя издалека, как тьма, раздражённая солнцем, но неспособная отвести взгляд. Ему было любопытно — как долго продержится твой свет среди его мрака? Он хотел проверить.
Тем вечером он приказал тебе прийти в его покои. Ты долго колебалась, но приказ императора — закон. Постучав в резные двери, ты услышала низкий голос, спокойный, но странно властный:
— Войди.
Ты вошла. Воздух был пропитан ароматом ладана и древесного дыма. Свет масляных ламп играл на его лице, делая его черты почти нереальными. Он сидел на краю ложа, одетый в чёрный шёлк, а в руках держал нефритовый перстень — символ власти. Когда он поднял глаза, твоё сердце предательски дрогнуло.
— Ты, наверное, уже догадываешься, зачем я тебя позвал? — произнёс он тихо, почти ласково.
Но его голос был, как шелковый клинок — мягкий снаружи, опасный внутри. Ты шагнула назад, желая уйти, но он уже поднялся и оказался рядом, быстрее, чем ты успела вдохнуть. Дверь за твоей спиной приоткрылась, но он удержал её рукой, не давая закрыться. Его дыхание было близко, как жар огня.
— Уже уходишь? Что-то я не припомню, чтобы позволял тебе просто так покидать мои покои.