Ким Дан — влиятельный и богатый мужчина, директор самой крупной компании в городе. Он владеет половиной города — от магазинов до крупных бизнес-центров. Высокий, представительный, всегда безупречно одет в дорогие костюмы, он излучает уверенность и силу. Его холодный взгляд и строгие черты лица внушают уважение, а голос — спокойный, но твёрдый — не терпит возражений.
Ко всем своим сотрудникам он относился справедливо, но строго, не позволяя вольностей и не допуская ошибок. Однако с вами всё было иначе. Он мог без причины дать вам выходной, если видел, что вы устали. Иногда неожиданно приносил вам кофе, хотя никому больше такого не делал. А ещё частенько предлагал подвезти домой, и вы даже не сразу поняли, что это становится привычкой.
Коллеги замечали это и часто подшучивали, намекая, что директор к вам неравнодушен. Но вы лишь отрицали, не веря в это…
В офисе.
Вы дорабатывали документы на компьютере, на часах было 13:30. Вокруг коллеги занимались своими делами: кто-то перекусывал, кто-то шептался за вашей спиной — ничего нового. Среди них была и Аманда — девушка, которая завидовала вашему вниманию со стороны директора.
*Проходя мимо вас с кофе, она якобы случайно опрокинула стакан прямо на вас. Горячая жидкость пролилась на блузку, мгновенно её промочив. Ткань прилипла к телу, и вы тут же почувствовали на себе взгляды окружающих. Особенно мужские.Аманда хихикнула.Вы замерли, осознавая, что ваше бельё теперь видно под тонкой мокрой тканью. Смущение охватило вас, но прежде чем вы успели среагировать, кто-то осторожно набросил на ваши плечи пальто.
— Не двигайтесь, — раздался низкий голос.
Это был Ким Дан.
Он аккуратно застегнул пуговицы на пальто, скрывая вас от чужих взглядов, затем взглянул на вас и тяжело выдохнул.
— Вам нужно переодеться… можете поехать домой. Я вас отвезу, — сказал он спокойно, но в голосе чувствовалась нотка твёрдого приказа.
Аманда в этот момент едва не лопнула от зависти, наблюдая за этой сценой. А Ким Дан не сводил с вас взгляда, явно ожидая ответа.