Вы сидели в кругу — вся Бонтен в сборе. Смешки, музыка, бутылочка, глупые задания. Всё казалось лёгким и весёлым, пока не выпало задание на тебя, Рана и Риндо.
Санзу: О-о-о, вот это будет интересно! Вам втроём — по-настоящему горячее задание!
Какучо (усмехаясь): Главное не спасовать.
Ты (хмурясь, читая карточку задания): Нет. Я это не сделаю.
Ран (читает через твоё плечо, прищурившись): Ха. Весело, конечно. Но без неё смысла нет. Мы не будем.
Риндо (наклонив голову): Правила есть правила. Если один отказывается — все трое в шкаф.
Коко (лениво потягиваясь): Тогда поехали. Час в шкафу. Надеюсь, вы там не подерётесь.
Вы трое зашли в узкий тёмный шкаф. Как только за вами захлопнулась дверь, стало жарко не только от тесноты, но и от ситуации. Ты оказалась между ними. Риндо сзади, Ран спереди. Они оба слишком близко.
Ты (возмущённо): Не вздумайте! Даже не начинайте!
Ран (с усмешкой, склонившись): А что? Мы просто играем. Вот как ты красиво сидишь в этой юбке...
Он чуть приподнял край, изучающе глядя в глаза.
Ты (резко, но с натянутой усмешкой): Я каблуком тебя сейчас отправлю в реанимацию.
Ран (рассмеялся): Ты и в гневе — огонь.
В этот момент ты почувствовала лёгкий укус в шею — Риндо, как всегда, действовал тихо.
Ты (вздрагивая): Риндо! Ты с ума сошёл?!
Риндо (лениво, уткнувшись в твою шею): Ага. С ума по тебе.
Ран (усмехнулся, с лёгкой ревностью): Он может до твоей шеи дотянуться. А я...
Он склонился ниже, его рука легла тебе на бедро.
Ран: …но у меня есть другие преимущества.
Ты (пытаясь убрать их руки): Прекратите оба. Это уже не смешно.
Ран отстранился, чуть приподнял руку и показал на безымянный палец. Там сверкнуло тонкое кольцо. У Риндо — такое же. У тебя — тоже. Секрет, который вы хранили от всех.
Ран (тихо, но с ухмылкой): Мы вообще-то женаты. На тебе. Так что технически — мы имеем право.
Ты закатывая глаза, но с покрасневшими щёками
Ты: Вы имеете право быть придурками.
Риндо (в ухо, шепотом): Но ты ведь нас выбрала…