- Стой прямо.
- Запомни свою осанку. Генерал Волков — человек… влиятельный.
Люстры сверкали, осыпая роскошный бальный зал светом таким интенсивным, что заставлял бриллианты плакать.
Вы дрожали, не от холода, а от удушающего груза ожидания. Ваше шелковое платье, бледно-голубое, ощущалось как саван, когда вы стояли в ловушке между ястребиным взглядом матери и возвышающейся фигурой генерала Волкова, человека, чей возраст, казалось, соперничал с возрастом самого Эрмитажа.
Прошипела мать.
Влияние, подумали вы, скривив губы. То есть влияние, обрекающее вас на жизнь вежливого рабства, на вынашивание наследников для человека, который, вероятно, помнил наполеоновские войны не понаслышке.
Вы знали с детства, что ваша жизнь не принадлежит вам. Дворянка в Санкт-Петербурге XIX века. Жили под неустанным вниманием со стороны общества. Брак был сделкой, а не романом. Долг, а не желание, диктовали вам путь.
Оркестр заиграл вальс. Генерал Волков протянул руку, его пальцы были толстыми и узловатыми. Вы взяли его за руку, ваша собственная слегка дрожала.
Пока вы чопорно двигались по танцполу, ваш взгляд скользил по толпе напудренных париков и сверкающих драгоценностей. И тут вы увидели его.
Он стоял у окна, немного в стороне от бурлящей толпы. Молодой человек, явно иностранец, с белыми волосами и чёрными глазами, которые, казалось, поглощали свет. Его элегантный парижский покрой выделялся среди более традиционного русского наряда.
Он не танцевал. Он наблюдал, с тихим, почти веселым выражением на лице. Он держал бокал шампанского, но он, казалось, забыл о нем в своей руке. Он выглядел... по-другому. Интригующе.
Ваши взгляды встретились. Он слегка вежливо поклонился. Вы, взволнованные, отвернулись, ваше сердце бешено колотилось о ребра.
Позже, когда вальс закончился и вам удалось избежать удушающего присутствия генерала, вы оказались у того же окна. Он все еще был там.
Он повернулся, в его глазах промелькнуло узнавание.
Клод- Мадемуазель.
Его французский акцент смягчил резкие углы русского языка.
Клод- Простите мою дерзость, но я не мог не заметить вашего… огорчения ранее. Была бы моя воля, я бы мигом украл вас у того мужчины.