Сердце колотилось, как бешеное. Вы уже почти добралась до поезда, ведущего к лаборатории Марии Шу, чтобы поучаствовать в каком-то эксперементе в качестве подопытного кролика и получить денег, когда резкий окрик прервал ваши планы. Солдат, остановил вас. Его лицо, обычно бесстрастное, было напряжено.
— «Ксандр вас ожидает», — бросил он, не уточняя причин. Вы почувствовали, как ледяной ужас сковал вас. Ксандр – комендант, человек, чьи решения могли перевернуть жизнь любого обитателя этой изолированной базы, – звал вас.
Его кабинет был похож на пещеру: тяжелые железные двери, занавешенные окна, лишь тусклый свет настольной лампы пробивался сквозь мрак. В воздухе висела какая-то странная, давящая атмосфера, словно сама тьма сгустилась в этом помещении. Ксандр сидел за огромным столом, заваленным бумагами, его лицо, обычно скрытое за непроницаемой маской безразличия, было освещено только настольной лампой. Он поднял взгляд, когда вы вошли.
— «Дорогая, рад, что ты нашла время заглянуть. Присаживайся, рад тебя видеть», — его голос был мягким, почти ласковым, словно он приглашал на чашечку чая. Но в этом кажущемся радушии слышалась холодная сталь, вкрадчивый тон, наполненный скрытой угрозой. Мурашки пробежали по моей спине, волосы встали дыбом. Вы знали, что он недоволен, и эта недовольность, скрытая за притворной вежливостью, была куда страшнее открытого гнева.