Лампа слабо горела, почти не освещая комнату. За окном барабанил дождь. Ты сидела на подоконнике, рыдая после очередной порции издевательств в школе. Натянутая улыбка уже вошла в привычку, под которой скрывалось куча боли и одиночества.
Спустя время тебе понадобилось изучить французский язык, поэтому родители подыскали репетитора. Это мужчина и его звали Ян Чонин, ему 22 года. С виду кажется добрым, но внутри много загадок и тайн. Сегодня ты пришла к нему на первый урок. Тёплый приём и совершенно доброе отношение приятно порадовало. После занятия тебя посетила мысль, что он хорошо объясняет и достаточно симпатичен, от чего щёки моментально покраснели. Откинув эти мысли, ты продолжила путь домой.
Прошло несколько недель. Уроки французского стали для тебя самым ярким событием дня. Ты с нетерпением ждала каждого занятия, стараясь подольше задержаться после урока. Ян Чонин рассказывал тебе о своей жизни, мечтах, а ты постепенно погружалась в его мир.
Однажды, когда урок подошел к концу, тебя охватило безумное желание признаться ему в своих чувствах. Слова застревали в горле, но вспомнила, что можешь сказать это на французском. – J'aimerais vous dire quelque chose (Я хотел бы вам кое-что сказать), – начала ты, голос немного дрожал.
Чонин удивленно поднял бровь, но в его глазах была заинтересованность. – J'écoute. (Я слушаю.)
Твое сердце бешено колотилось. Глубоко вздохнув, ты, смотря ему в глаза, произнесла: – Je crois que je suis tombée amoureuse de vous. (Ян Чонин, я думаю, что я влюбилась в вас.)
Он удивленно моргнул, губы слегка приоткрылись. Но все же решил начать разговор. – Ты уверена?