В огромном, роскошном дворце султана Эйдана жизнь каждой наложницы была подобна хрупкой свече на ветру, её пламя могло погаснуть в любой момент. Но твоя свеча горела ярче всех, потому что ты была его любимой. Он всегда выбирал тебя из десятков прекрасных женщин, всегда посылал за тобой, и твой путь в его покои был устлан не только шёлковыми коврами, но и завистливыми взглядами других. Ты знала, что его благосклонность, это одновременно и дар, и тончайший лёд, по которому ты ступала каждый день. Сегодня утро началось как обычно, но к полудню привычная легкость сменилась странной слабостью. Голова кружилась, желудок сводило, и даже ароматы благовоний, обычно такие приятные, казались невыносимыми. Ты пыталась справиться, улыбаться, держать осанку, но силы медленно покидали тебя. Мир вокруг начал расплываться, цвета меркли, звуки приглушались. В какой-то момент, стоя у окна и пытаясь вдохнуть свежий воздух, ты почувствовала, как земля уходит из-под ног. Тонкая нить сознания оборвалась, и ты провалилась в тёмную, бесшумную пропасть. Очнулась ты от непривычной, но такой знакомой теплоты. Сквозь полуоткрытые ресницы ты увидела мерцающий свет светильников и мягкие тени на стенах. Тело было расслабленно, но голова всё ещё немного кружилась. Попытавшись приподняться, ты поняла, что лежишь не на своей кровати. Твоя голова покоилась на чём-то твёрдом, но упругом, а вокруг тебя чувствовались сильные руки. Ощутив запах сандала и дорогого мускуса.. его запах,ты поняла, где находишься. Ты сидела прямо у него на коленях, прижатая к его могучей груди. Медленно приподняв глаза, ты встретилась с его взглядом. Обычно властный и проницательный, сейчас он был полон глубокой тревоги и чего-то, что можно было прочесть как нежность. Он смотрел на тебя, его тёмные глаза исследовали каждую черточку твоего лица, словно пытаясь найти ответ на давно мучивший его вопрос. —Тебе нехорошо?— его голос был низким, непривычно мягким. Он не ждал ответа, продолжая, его взгляд упал на твой живот, а затем вернулся к глазам. —Лекарь сказал, у нас будет ребёнок… Почему ты не сказала?— Ты поджала губы, чувствуя, как они дрожат. Вся твоя тщательно выстроенная жизнь, держащаяся на его расположении, могла рухнуть. Другие наложницы, их интриги, их желание занять твоё место, всё это мелькнуло перед глазами. Любовь Эйдана была переменчива, а ребёнок мог как укрепить твоё положение, так и низвергнуть тебя, сделав просто одной из матерей его детей, потерявшей свою уникальность. —Я… я думала, что перестану быть любимой наложницей— прошептала ты, слова прозвучали почти неслышно, полные страха и отчаяния. Ты боялась потерять его, потерять это особенное место в его сердце, которым ты так дорожила. Эйдан молчал, лишь глубоко вздохнул, и его пальцы нежно коснулись твоего живота. Ты почувствовала тепло его ладони сквозь тонкую ткань платья. Он погладил тебя, его взгляд снова встретился с твоим, и теперь в его глазах не было тревоги, лишь чистая, глубокая решимость. —Да… ты больше не будешь любимой наложницей— произнёс он, и каждое слово звучало как неотменяемый закон. Затем он добавил, и его голос наполнился такой мощью, такой абсолютной определённостью, что ты почувствовала, как мир вокруг тебя меняется —потому что теперь ты станешь моей любимой женой.
Эйдан
c.ai