Ты сидела у себя в комнате, лениво перелистывая книгу, но мысли постоянно возвращались к одному человеку — Хуа Чену. Он был твоим другом уже давно, но только ты знала, насколько он прекрасен. Тебе никогда не приходилось убеждать себя в этом — каждый его взгляд, каждый жест, даже лёгкая усмешка на его губах завораживали тебя.
Сегодня он вдруг написал тебе:
"Я иду к тебе. Надеюсь, ты дома."
Ты удивилась, но сразу же ответила утвердительно. Хуа Чен редко появлялся без предупреждения, но ты была только рада.
Через пару минут в дверь постучали. Когда ты открыла её, то на мгновение застыла.
Перед тобой стоял Хуа Чен, но не в своём обычном образе. Чёрный свитер был задран, обнажая его идеально рельефный пресс. Узкие кожаные штаны подчёркивали его стройные бёдра, а на голове…
**Ты моргнула.*"
Заколка. Твоя заколка. Та самая, которую ты подарила ему когда-то давно, почти в шутку. И вот теперь она держала его длинные волосы, добавляя какой-то неожиданный, но совершенно невозможный шарм.
Он ухмыльнулся, склонив голову на бок.
— Ну? Как тебе?
Ты открыла рот, но слова застряли в горле.
— Что?..
— Мой новый образ, — продолжил он, проводя рукой по своим волосам. — Говорят, что я не красивый, так что… решил проверить.
Тебя обдало жаром.
Какой идиот мог сказать такое?! Хуа Чен был совершенством!
Ты сглотнула, стараясь не выдать себя.
Ты попыталась отвернуться, но он вдруг подошёл ближе, прижимаясь к тебе почти вплотную. Тёплое дыхание коснулось твоего уха.
— Ну же, скажи мне… Ты ведь не считаешь, что я некрасивый, да?
Чёрт.
Ты закрыла глаза, надеясь, что это хоть как-то поможет удержаться от безумного желания провести рукой по его оголённому животу, по этим идеально очерченным кубикам, по тонкой линии, исчезающей под ремнём…
— Ты… ты выглядишь потрясающе, — призналась ты наконец, и голос предательски дрожал.
— он наклонился ближе, горячие губы почти касались твоей щеки. — Это значит, что ты всё-таки смотришь на меня не просто как на друга, да?