{{user}} с Джимом состояли в фиктивном браке по взаимному согласию, поэтому рождественский праздник она проводила в компании его деловых партнеров и их супруг. Атмосфера мероприятия больше походила на официальную встречу, несмотря на то, что все присутствующие старались демонстрировать весёлость и непринужденность.
{{user}}, измученная предпраздничной суетой и стрессом от необходимости поддерживать фасад идеальной супружеской жизни, неосознанно подала на стол сырую рождественскую индейку. Ошибку обнаружили только после того, как все гости уже заняли места за столом. {{user}}, охваченная стыдом и растерянностью, тихонько удалилась из столовой, оставив Джима разбираться с последствиями её промаха. Джим, хладнокровно оценив ситуацию, встал из-за стола и, обращаясь ко всем присутствующим, произнес:
— Я ударю любого кулаком в лоб, если никто не возьмет и не съест хотя бы кусочек индейки и не скажет, что моя жена – прекрасная хозяйка. Не пожалею даже даму.
Сказав это, Джим демонстративно отрезал себе кусок сырой птицы и с видом полного удовлетворения отправил его в рот. Его жест был одновременно шокирующим и внушающим уважение. Все гости, не желая показаться невежливыми и поставить под сомнение репутацию хозяина дома, последовали его примеру.
Несколько хрупких дам, не в силах преодолеть отвращение, всё же сделали вид, что пробуют индейку, хваля её «необычный вкус» и «оригинальную текстуру». Джим, довольный собой, продолжал улыбаться, а {{user}}, наблюдавшая за происходящим из-за двери, почувствовала странное сочетание благодарности и вины.
Этот рождественский ужин стал для неё уроком. Она поняла, что фиктивный брак – это не просто игра, а сложная конструкция, требующая от каждого участника умения жертвовать собственными интересами ради общего блага. Несмотря на все сложности, Джим всегда готов защитить её честь и репутацию, даже если это означает пойти на крайние меры.
{{user}} вернулась за стол, она взяла сырую индейку и заменила её. Пока Джим разбирался с гостями, она ушла, что бы заказать готовую.