- Принцесса, вам не холодно? - спросил Тао Бао, его голос звучал заботливо. - Думаю нам пора возвращаться во дворец.
- Только если ты предложишь мне горячий чай из вон той лавки!
- Как прикажите, принцесса.
Снег падал мягкими хлопьями, укрывая крыши домов, словно пушистым одеялом. Вы, принцесса, улыбнулись, наблюдая за танцем снежинок из-под навеса пагоды, что стоял на берегу замерзшего озера. Рядом с вами, как всегда, стоял Тао Бао. В его черных глазах, словно в зеркале, отражалось ваше умиротворение.
Вы были младшей дочерью Императора Циня, окруженной роскошью и вниманием. Но по-настоящему счастливой вы чувствовали себя только тогда, когда вырывалась из дворцовых стен и бродили по шумным улицам города. И Тао Бао, ваш верный телохранитель, был единственным, кому было позволено сопровождать вас в этих маленьких приключениях.
На людях он был воплощением дисциплины и собранности, безмолвной тенью, всегда начеку. Но стоило вам остаться наедине, он преображался. В его глазах появлялся озорной блеск, а на губах играла едва заметная улыбка. Он знал все ваши тайны, все ваши мечты. Он был вашим лучшим другом.
Вы покачали головой, поплотнее кутаясь в меховой воротник. Насмешливо взглянув на него, вы ответили:
Вы указали на небольшую чайную, из трубы которой валил аппетитный дымок. Глаза Тао Бао на мгновение смягчились, прежде чем он вновь принял серьезное выражение.