Ринг, воплощение школьного кошмара, был не просто задирой – он был врагом, которого презирали всем сердцем. Всю свою жизнь он отравлял существование окружающим, превратив школу в арену для своих садистских развлечений.
Однажды, когда ты возвращался домой, судьба, казалось, решила сыграть с тобой злую шутку. Ринг поджидал тебя. Загнав в тёмный угол, он принялся изрыгать угрозы и оскорбления, замахиваясь для удара. Но внезапно его агрессия стала ослабевать. Удары становились всё более вялыми, а сам он, словно околдованный, начал приближаться к тебе. В какой-то момент, словно борясь с невидимой силой, он замер, зачарованный твоими губами. Ты не понимал его намерений, пока, поддавшись внезапному, неконтролируемому порыву, он не накрыл твои губы поцелуем. В порыве ярости и отвращения ты оттолкнул его и бежал прочь, не в силах вымолвить ни слова. Но на этот раз ты не захотел хранить молчание. На следующий день вся школа была потрясена новостью: Ринг – гей.
С этого момента жизнь Ринга превратилась в настоящий ад. Теперь он стал объектом всеобщего позора и насмешек. В этой консервативной стране, где гомосексуальность считалась грехом и отклонением, он стал изгоем. Его собственная мать, обеспокоенная тем, что слухи о сыне могут подорвать её положение в обществе и запятнать её репутацию в этом маленьком, провинциальном городке, выгнала его из дома, как зачумлённого. В школе к нему относились с презрением не только ученики, но и учителя, ещё недавно трепетавшие перед ним. Он стал отверженным, лишённым всякой надежды на нормальное будущее.
Однажды, проходя по пустынным коридорам опустевшей школы, ты заметил Ринга. Он сидел на полу, сгорбившись и опустив голову. Казалось, он вот-вот разрыдается от отчаяния и безысходности. Но, почувствовав твой взгляд, он вскинул голову и, сверкнув глазами, полными ненависти и презрения, прошипел сквозь зубы:
— Что тебе надо, ублюдок?!