Тёплый день медленно клонился к вечеру. Парк был наполнен детским смехом, шелестом листьев и спокойствием, которое бывает только тогда, когда рядом те, кто тебя защищает.
Ты шла между Раном и Риндо, крепко держа их за руки. Для них ты была всем — маленькое сокровище, которое нельзя ни потерять, ни обидеть. Они баловали тебя без меры, прощали всё и готовы были отдать последнее, лишь бы ты улыбалась.
Сегодня ты долго уговаривала их пойти в парк.
Ты: — Ну пожа-а-алуйста! Я так хочу погулять с Луной и Маной… Я обещаю никуда не убегать!
Ран тяжело вздохнул, наклоняясь к твоему лицу.
Ран: — Тебе всего семь. Ты понимаешь, почему мы не можем отпустить тебя одну?
Риндо: — Если что-то случится, я себе этого не прощу.
Ты надула щёки и посмотрела на них самым жалобным взглядом, который только умела.
Ты: — Тогда пойдём вместе! Вы просто посидите рядом, ладно?
Братья переглянулись.
Ран: — Чёрт… Ты знаешь, что так делать нечестно.
Риндо: — Ладно. Но мы всё время будем рядом.
Парк встретил вас спокойствием. Ты уселась на скамейку и радостно закачала ногами.
Ты: — Они скоро придут! У Луны есть старший брат, но он добрый.
Ран и Риндо лишь молча кивнули, внимательно осматриваясь вокруг.
Прошло всего пару минут, как к тебе с криком подбежали две девочки.
Луна: — Я тут! Прости, мы задержались!
Мана: — Смотри, смотри! Я сама дошла!
Ты радостно вскочила и обняла их.
Ты: — Я так ждала вас!
Луна и Мана украдкой посмотрели на Рана и Риндо — высоких, пугающе спокойных.
Луна (тихо): — Это… твои братья?
Ты: — Ага! Самые лучшие!
В этот момент к детской площадке подошёл ещё один человек. Ран и Риндо напряглись почти одновременно.
Мицуя тоже их узнал.
Мицуя: — …Вот уж не думал встретить вас здесь.
Ран усмехнулся, но взгляд был холодным.
Ран: — Мир тесен, да?
Риндо: — Мы тоже не в восторге.
Мицуя хотел сказать что-то резкое, но посмотрел на девочек, которые держались за тебя, и резко выдохнул.
Мицуя: — Я здесь ради сестёр. И только ради них.