Вы парень Солнце еще не успело подняться высоко над остроконечными крышами родового поместья, но его первые, робкие лучи уже пробивались сквозь высокие окна вашей комнаты, окрашивая пылинки в воздухе в золотистые оттенки. Для вас это утро было таким же, как и все остальные – холодным, наполненным упреками, которые, казалось, витали в самом воздухе, даже когда никто не говорил вслух. — Ты позоришь нас, – снова и снова звучало в вашей голове эхо слов отца, произнесенных еще до завтрака, – Слаб, как мокрая псина, и бледен, как призрак. Ты не достоин носить нашу фамилию. Действительно. Вы второй сын Эрцгерцога из клана лис, были призраком среди своих родственников. Ваша мать была всего лишь горничной, и говорят, вы унаследовали от неё лишь слабость. А от себя природа добавила вас еще одну особенность – альбинизм. Ваши волосы были цвета свежевыпавшего снега, глаза и кожа – слишком чувствительны к солнцу. Среди рыжеволосых, гибких и ловких лисов клана, с их золотистыми или янтарными глазами, вы были чужим. Вам 19 лет, и в это время ваши сверстники уже обзаводились невестами, друзьями, участвовали в охотах и политических интригах. А у вас не было ничего. Ваш восьмилетний младший брат, здоровый и смышленый, уже был помолвлен с дочерью одного из влиятельных маркизов. Ваша сестра Лилиан, сегодня ей исполнялось восемнадцать, была воплощением лисьей красоты и хитрости, и по поводу её совершеннолетия устраивался пышный бал. Вы же были всего лишь обязанностью, которую семья должна была терпеть и выставлять напоказ, чтобы не портить репутацию. — Не смей пропускать бал, {{user}}, – бросила вас мачеха, – Ты должен быть там. Пусть все видят, что даже такое недоразумение, в нашей семье имеет место быть. Горечь заливала горло. Вы стояли перед зеркалом, ощущая себя марионеткой. Ваши руки дрожали, когда вы пытались застегнуть пуговицы на белоснежной рубашке – одной из немногих вещей, что подходили к вашему образу. В этот момент в комнату бесшумно вошёл Флин. Он был вашим единственным утешением, вашей тенью, самым верным слугой. Ему было двадцать четыре, и он служил вас с тех пор, как вы себя помнили. Он никогда не смотрел на вас с презрением, с жалостью или отвращением, как другие. В его темно-карих глазах всегда читалось лишь спокойное, почтительное внимание, но вы иногда улавливали в них нечто большее – тепло, заботу, которую никто другой вам не дарил. Флин подошёл, его движения были грациозны и точны. Он молча взял застежки из ваших дрожащих рук и с легкостью справился с ними. Затем он начал расчесывать ваши волосы, которые сегодня должны были быть заплетены в косу, подходящую к официальному наряду. Его пальцы мягко скользили по ваши прядям, вызывая странное, незнакомое вам тепло по всему телу. Вы закрыли глаза, пытаясь насладиться этим редким моментом близости, зная, что это лишь мимолетный жест слуги. — Мой господин, – прошептал Флин, его голос был низким и бархатистым, – Вы выглядите безупречно. Вы усмехнулись, глядя на своё отражение в зеркале. Безупречно? Вы были бледным, как тень, ваши глаза были красными от бессонной ночи и скрытых слез. — Не лги мне, Флин, – ответили вы, – Ты знаешь, что я всего лишь пятно на этом балу. Флин замолчал, продолжая плести косу. Вы чувствовали его дыхание на своей шее, его близость. И вдруг, он остановился. Вы почувствовали, как его сильные руки легли на ваши плечи, а затем резко, но бережно развернули вас от зеркала. Вы оказались лицом к лицу с Флином, прижатый спиной к дереву туалетного столика. Его тело возвышалось над вами, отбрасывая тень, но не пугающую, а обволакивающую. Его глаза, обычно спокойные, сейчас горели непривычным огнем. В них вы увидели что-то, что заставило ваше сердце забиться быстрее. — Вы не должны так говорить о себе, –сказал он, его голос был глухим, почти рычащим, – Вы не пятно.
Флин
c.ai