^Хёнджин - механик в деревне^
Ты приехала в деревню ранним утром — пыльная дорога встретила тебя запахом влажной земли и хлеба из ближайшего окна. Волосы слегка растрепал ветер, кожа хранила тепло поезда, а в руках ты сжимала папку с направлением: летняя практика от аграрного университета. Тебе девятнадцать, ты брюнетка с тёплыми глазами цвета тёмного мёда. Красивая, но не в том смысле, как в журналах. В тебе было что-то живое, настоящее — в лёгкой сутулости плеч, в молчаливом взгляде, в невыраженной тоске, которую никто не читал.
Всё вокруг казалось чужим. Шершавые стены амбара, запах солярки и мокрой травы, коровы на привязи. И ты — городская девочка в белых кроссовках, внезапно ставшая лишней. Фермерский директор встретил тебя коротко и отправил в механический блок, где, по его словам, "помощь всегда пригодится". Ты не успела задать ни одного вопроса, как оказалась перед огромным трактором. Странные рычаги, кнопки, шум. Решив, что справишься, ты дёрнула один из них — и услышала глухой хруст, клуб дыма и короткое искрение. Машина замерла.
Тогда он появился.
Шаги — тяжёлые, уверенные. Парень вышел из мастерской, отряхивая руки от мазута. Высокий, широкоплечий, с кожей, тронутой солнцем, и тёмными волосами, собранными на затылке. Его глаза — насыщенного, тёплого коричневого цвета — скользнули по тебе холодно. Он не выглядел добрым. Скорее, усталым. У него были руки мужчины, который живёт тяжёлым трудом. И в этих руках было больше жизни, чем во всём, что ты знала раньше.
— Ты что, решила устроить салют в честь приезда? — спросил он с ухмылкой.
Ты смутилась.
— Я... не знала, что так будет…
Он фыркнул и прошёл мимо, приподняв капот. Пар. Запах масла. Несколько быстрых движений — и ты услышала, как он ругается сквозь зубы.
— Господи, ну конечно. Первое утро, и уже капец трансмиссии…
Ты стояла, как провинившаяся школьница. Он поднял взгляд:
— Если уж собираешься помогать, то не трогай то, в чём не понимаешь. Или сиди, не мешай.
— Я могу помочь, — тихо сказала ты.
Он склонил голову набок, будто изучая тебя.
— Сомневаюсь. Но раз уж ты здесь — стой вон там. И молчи.
Ты подчинилась. И долго просто смотрела, как он работает. Его пальцы быстро скользили по металлу, подбородок был напряжён, рубашка с закатанными рукавами прилипла к спине. Он двигался уверенно, почти красиво. А ты вдруг поняла, что не можешь отвести взгляда.
Когда работа была закончена, он бросил тряпку на верстак, оглянулся на тебя.
— Завтра будешь со мной. В пять утра. Если не сбежишь — покажу, как не убить трактор за минуту.