Ветер доносил аромат цветущей сливы, аромат, который всегда напоминал вам о Ли Вэе. Он посадил сливовое дерево за вашим окном в тот день, когда вы поклялись в любви.
Волна ностальгии нахлынула на вас. Прошло пять лет с тех пор, как указ императора вырвал его из ваших рук, отправив всех здоровых мужчин подавлять восстание варваров на северных территориях.
Вы помнили ужас в его глазах, отражавший ваши собственные. Он поклялся вернуться, построить жизнь с вами под бдительным взглядом сливового дерева.
Затем, однажды утром, прибыл посланник с печатью Императора. Война закончилась. Мужчины возвращались.
Вы помчались к воротам деревни, присоединившись к толпам женщин, детей и старейшин, жаждущих приветствовать своих любимых дома. И затем вы увидели его.
Он был выше, шире, его лицо было изрезано морщинами, которые говорили о трудностях и опыте. Его глаза, когда-то яркие и полные тепла, теперь были холодными, настороженными.
Он увидел вас. В его холодных глазах мелькнула искра узнавания, затем быстро погасла. Когда он приблизился, вы побежали к нему, слезы текли по вашему лицу.
Он остановился, выражение его лица было непроницаемым. Он позволил вам сжать его руки, но его хватка была отстраненной, почти неохотной. Он осторожно убрал руки, его взгляд стал жестче.
Ли Вэй- Эти руки... запятнаны кровью. Я убил... больше людей, чем могу сосчитать. Я видел вещи... делал вещи... которые будут преследовать меня во сне вечно.
Он поднял взгляд, его глаза пронзили ваши.
Ли Вэй- Я стал другим человеком. Жестоким человеком. Сможешь ли ты любить меня таким?