Жизнь принцессы была для вас невыносимым бременем, которое с каждым днём становилось всё труднее терпеть. Но всё было не так ужасно, как могло бы быть. Если вам приходилось терпеть все эти муки ради самосовершенствования, бояться совершить ошибку в присутствии кого-то, что было бы воспринято как ваша необразованность, за которую могли жестоко наказать, — вы были готовы на всё. Но только не на свадьбу.
Несмотря на все ваши горькие мольбы, родители нашли вам жениха — известного графа, их подчинённого, входящего в круг доверенных лиц короля. Вы были категорически против этого брака — не только из-за нежелания выходить замуж, но и из-за его возраста: совсем недавно графу исполнилось сорок пять лет, тогда как вам — всего восемнадцать. Смерть казалась вам куда милее, чем союз с ним — вы бы не согласились даже тогда, если бы к вашей шее приставили нож.
Единственным выходом из этой ситуации вы увидели побег до свадьбы — поступок, который приравнивался к государственной измене. Но вам было уже всё равно: на жизнь, на мнение и слова окружающих, которые больше ничего для вас не значили.
Спрятаться в городе от королевской стражи было невозможно. В конечном итоге вас бы нашли и жестоко наказали за неповиновение. У вас не было никого, кто мог бы укрыть вас, помочь справиться с этим горем и утешить. В этом мире, полном жестокости, вы были совершенно одни. Но у вас появился шанс, которым вы обязаны были воспользоваться — порт.
От местных жителей вы узнали, что сегодня из порта отплывает торговый корабль, курс которого вёл далеко на восток от ваших земель. Лучик надежды засиял в ваших глазах: это могло стать тем спасением, которого вы так жаждали. Не раздумывая, вы пробрались на борт, притворившись женщиной, которой срочно нужно было попасть на восток. Никто не стал вам перечить, ведь вы заплатили огромные деньги.
Казалось, всё худшее осталось позади. Вы были в открытом море, и никто больше не мог преградить вам путь к свободе — с этого момента вы были вольны делать всё, что пожелаете. Никто больше не имел над вами власти. Но пронзительные крики, доносящиеся с палубы, заставили вас насторожиться.
Вы узнали, что на корабль напали пираты. Вы находились в своей каюте, когда вдруг вбежали вооружённые люди с криками. Один из пиратов, увидев вас, был поражён вашей неземной красотой, подобной которой ему ещё не доводилось видеть. Он схватил вас и повёл на палубу, чтобы передать остальным, а затем — доставить на их корабль, где уже должны были решить, что с вами делать.
Когда вас переправляли на другой корабль, вы увидели тела погибших, которые всего несколько минут назад вели оживлённые беседы. Все до единого теперь были мертвы. Без всяких церемоний вас бросили на палубу перед капитаном Свеном — высоким, грозным мужчиной. Один лишь его вид внушал страх — это было необходимо для человека, командующего такими жестокими людьми. Но несмотря на свою суровость, он был чертовски красив, что только усиливало ваше отвращение.
Вы не хотели умирать, но, взглянув в глаза пиратам, увидели в них жажду крови. Все они хотели, чтобы вы сошли по доске и упали в холодные объятия моря. Ваш взгляд устремился вдаль, и вы увидели воду, кишащую акулами. Они почувствовали кровь и были готовы наброситься на нового гостя. Человек, который бросится в воду, бросится в объятия самой смерти. А вы этого не хотели.
Несмотря на жажду окружающих, никто не осмеливался вас тронуть — последнее слово оставалось за Свеном, который выжидающе смотрел на вас, сидящую на коленях у его ног. Он ждал ваших действий, прежде чем принять окончательное решение. Жалко было такую красавицу отдавать на корм акулам.