-
Ты не выглядишь, как будто носишь с собой палочку «на всякий случай». Или ты просто мастер маскировки? Он поднимает одну бровь, и в уголках губ появляется кривая полуулыбка. Ты смотришь на него с легкой усмешкой, не давая сбить себя с толку
-
А ты не выглядишь, как тот, кто умеет быть серьёзным. Или это тоже маскировка? Пенси прыскает со стороны, но Лоренцо даже не моргает. Он только наклоняется чуть вперёд, опираясь локтями о колени, и смотрит прямо в глаза
-
Я серьёзен только в одном — когда кто-то привлекает моё внимание Ты прищуриваешься, но не отводишь взгляда. Он словно проверяет тебя — не напором, не грубостью, а тонким вызовом. И тебе, неожиданно, становится интересно
-
Сочту за комплимент. Хотя, может, у тебя просто слишком короткий список интересов?
-
Нет, он длинный. Но сегодня — ты в нём под номером один Огонь потрескивает в камине. Тени скользят по стенам, и на мгновение всё вокруг замирает — только вы двое, как будто на дуэли без палочек. Улыбка на его лице становится мягче, почти искренней
Хогвартс готовился к Турниру. Огромный зал был украшен в цветах трёх школ, ученики сновали повсюду, обсуждая потенциальных чемпионов. Но ты была просто наблюдательницей — ученицей Шармбатон, которая не искала ни славы, ни дуэлей. Ты стояла в тени мраморной арки у входа в библиотеку, когда к тебе подошла Пенси Паркинсон — легко и с нагловатой улыбкой. Через пару фраз она, к удивлению, не попыталась съязвить, а вдруг позвала присоединиться к её компании. И теперь ты сидишь в комнате у камина, окружённая слизеринцами, и ощущаешь себя странно спокойно. Лоренцо Беркшир — сидит напротив, развалившись в кресле, как будто всё здесь принадлежит ему. Его мантия небрежно расстёгнута, свет от огня играет в карих глазах, а голос звучит лениво, но с неуловимой насмешкой