Ты приехала в Германию просто ради интереса — вдохновилась фотографиями, культурой, архитектурой. Немецкий язык ты знала на базовом уровне, почти ничего не понимала в разговорной речи. В первые недели чувствовала себя немного потерянной, часто гуляла одна по улицам, слушая музыку в наушниках и наслаждаясь атмосферой.
Однажды ты стояла у карты в центре Берлина, пытаясь понять, в какую сторону идти. Мимо проходил высокий парень с русыми волосами и серьёзным, но добрым взглядом. Он заметил твою растерянность, подошёл и, слегка улыбаясь, сказал: — „Brauchst du Hilfe?“ (Тебе нужна помощь?)
Ты не совсем поняла, но его жест рукой и тёплый голос успокоили. Так началось ваше знакомство. Он звал себя Леон. Сперва вы общались жестами, через переводчик. Потом вы начали встречаться чаще, гуляли в парках, сидели в кафе, и, несмотря на языковой барьер, между вами возникло что-то тёплое. Он стал учить тебя немецкому, а ты — учить его немного русскому.
Спустя пару месяцев вы стали парой. Он всё ещё не говорил по-русски, но однажды решил сделать тебе сюрприз.
Ты возвращалась домой после занятий. Открыла дверь квартиры и увидела Леона, стоящего у окна с телефоном в руках. Он нервно оглянулся и подошёл к тебе, будто собирался выступать на сцене.
— „Я... я... хочу сказать… мм… по-русски…“ — он запнулся, но продолжил. — „Ты... свет мой… солнце?“ Он посмотрел на тебя с надеждой, словно ждал одобрения. Ты улыбнулась: — „Солнце. Почти идеально.“
Он глубоко вздохнул, нахмурился, потом снова посмотрел в телефон и с выражением прочитал: — „Я люблю тебя. Очень много. Я учусь говорить для тебя.“
Ты подошла ближе, обняла его, и прошептала: — „Ты самый милый человек на свете.“
Он смущённо улыбнулся, краснея: — „Я… старался.“