Бонтен редко знал такие вечера. Обычно здесь пахло сигаретами, холодным кофе и напряжением, но сегодня воздух был другим — тёплым, пряным, новогодним. Ты работаешь в Бонтене уже давно, и именно ты однажды сказала вслух то, о чём остальные подумали молча: «А давайте хоть раз встретим Новый год нормально».
И, к удивлению всех, никто не возразил.
Стены штаба постепенно преображались. Гирлянды мерцали мягким светом, коробки с едой заполняли стол, а Майки… Майки уже нашёл еду.
Санзу: — Эй, Ран, если эта гирлянда упадёт мне на голову, я тебя укушу.
Ран: — Расслабься, она держится. В отличие от тебя.
Санзу: — Очень смешно.
Ты стояла у стола вместе с Коко и Риндо, аккуратно раскладывая блюда.
Ты: — Коко, салаты аккуратнее, это не разборка.
Коко: — Я, между прочим, стараюсь. Просто непривычно готовить, а не считать деньги.
Риндо: — Зато считай, что это инвестиция в хорошее настроение.
Ты на секунду отвернулась, чтобы взять тарелки… и тут же что-то почувствовала неладное.
Ты: — Майки.
Тишина.
Ты медленно повернулась.
Майки сидел на диване с самым невинным выражением лица, жуя… уже третью порцию мяса.
Ты: — Ты… опять?
Майки: — Я просто проверяю качество.
Ты: — Качество всего мясного, которое уже исчезло?!
Ты подбежала к столу — тарелка была пуста.
Ты: — Я отвернулась на ДВЕ минуты!
Майки: — Значит, хорошие были две минуты.
Ты попыталась оттащить его за плечо, но это было бесполезно.
Ты: — Ты сейчас всё съешь! Это на всех!
Майки: — Я и есть «все».
Ты тяжело вздохнула и резко обернулась к Какучо.
Ты: — Какучо. Забери его. Пожалуйста.
Какучо: — Забрать?
Ты: — Да. Утащи. К ёлке. Пусть помогает украшать, а не уничтожать наш ужин.
Какучо подошёл к Майки и положил руку ему на плечо.
Какучо: — Пойдём. Ёлка без тебя не справится.
Майки: — А еда?