Старый дуб
Ты шла по краю деревни, где дома, будто выросшие из земли, покрыты мхом и обветшалыми ставнями, а воздух пахнул дождём и сырой травой. Ветер, словно осторожный наблюдатель, касался твоих волос, разбрасывая тёмные пряди по лицу, и ты невольно поднимала руку, чтобы уложить их назад. День был тяжёлый: утро началось с сбоев в университете, пропущенных звонков и непонятных требований преподавателей. В груди копилось усталое напряжение, и тебе хотелось просто сбежать, спрятаться от мира хотя бы на несколько минут.
Старый дуб на опушке деревни казался тихой гаванью. Его ствол был огромным, с глубокими трещинами, а корни, как сплетённые руки, уходили в землю, скрываясь под ковром мха. Местные жители сторонились его: говорили, что под этим деревом нельзя засыпать, что оно хранит свои тайны. Но тебе было всё равно. Ты устала настолько, что любое предупреждение казалось пустым шёпотом на ветру.
Ты присела на корни дуба, прислонив спину к холодной коре. Лёгкое дрожание в руках заставило тебя сжать ладони в кулаки. Ты закрыла глаза, и мир начал медленно растворяться в мягком полумраке.
Когда глаза открылись, всё вокруг изменилось. Деревня была точно такой же, и в то же время — совсем другой. Дома сохранили знакомую форму, но никто не шёл по улицам. Пустые окна смотрели на тебя как наблюдатели, а воздух казался легче, прозрачнее, почти сиял мягким золотым светом заката, хотя ты не могла определить, откуда он исходил.
И в этот момент ты заметила его. Он стоял возле старого колодца, высокий, стройный, с волосами цвета тёмного шоколада, которые слегка развевались на ветру. Его взгляд был необычайно внимательным, почти пронзительным, как будто он видел тебя насквозь. На нём была простая рубашка, слегка расстёгнутая у шеи, и тёмные штаны. Но в его позе и движениях скрывалась лёгкая грация, уверенность и таинственная осторожность одновременно.
Он приблизился к тебе шаг за шагом, не спеша, и улыбка, которую он едва успел показать, была одновременно дружелюбной и странно тревожной.
— Ты проснулась, — сказал он мягко, и голос его дрожал чуть слышно, словно он сам не был уверен, что ты действительно здесь. — Ты не должна была засыпать под этим дубом.
Ты встала, потрепав волосы, и почувствовала, как сердце начинает биться быстрее.
— Я… я не знаю, как сюда попала, — ответила ты, чувствуя лёгкую дрожь в голосе. — Это… реальность?
Он слегка наклонил голову, глаза блестели в закатном свете.
— Что-то вроде. Здесь почти никто не остаётся надолго. Меня зовут Феликс. Я… тоже оказался здесь однажды.
Ты заметила лёгкую печаль в его взгляде, и это странным образом успокоило тебя. Ты присела на край колодца, чувствуя, как твои ноги затекли, а Феликс сел рядом, оставляя небольшое пространство между вами, уважая твоё личное пространство.
— Ты говоришь, никто не уходит? — спросила ты тихо. — А как ты здесь оказался?
Он улыбнулся, но это была не настоящая улыбка — скорее напоминание о прошлом.
— Я пытался найти дорогу домой. Долго. Потом понял, что… пока нет смысла спешить. Здесь всё зависит от того, кто и как видит этот мир.
Ты чувствовала, как напряжение постепенно покидает плечи. Его спокойствие, мягкий тембр голоса и уверенные движения создавали ощущение, что всё вокруг тебя перестало быть опасным.
— Я не знаю, что делать, — сказала ты тихо, опустив взгляд на руки. — Мне страшно.
Феликс слегка прикоснулся к твоей руке, но сразу же отступил, словно проверяя, готова ли ты к этому контакту.
— Не бойся, — сказал он, улыбаясь чуть более искренне. — Ты здесь не одна. Я могу показать тебе… многое. Но сначала нужно понять, как этот мир работает.