Ран и Риндо

    Ран и Риндо

    Возвращение туда, откуда сбегали

    Ран и Риндо
    c.ai

    Дорога тянулась мучительно долго. Машина скользила по асфальту, а внутри — густое, почти осязаемое раздражение. Ни траура, ни скорби. Только злость.

    Ты сидела между ними, чувствуя, как от обоих идёт холод.

    Ты: — Вы… совсем не выглядите как люди, которые едут на похороны.

    Ран усмехнулся — криво, без радости.

    Ран: — Потому что мы туда едем не прощаться.

    Риндо сжал руль чуть сильнее, чем нужно.

    Риндо: — Мы едем закрыть старую дыру. И чтобы она потом нас не утащила обратно.

    Ты нахмурилась, не до конца понимая.

    Ты: — Он ведь ваш отец…

    Ран резко выдохнул, откинув голову назад.

    Ран: — Формально. Очень формально.

    Риндо бросил на тебя короткий взгляд, затем снова на дорогу.

    Риндо: — Он и его жена держали детский дом. Неофициальный. Брали детей пачками. Разных. Возраст — от трёх до пятнадцати.

    Ты замерла.

    Ты: — И… усыновляли?

    Ран тихо рассмеялся. Смех был пустой.

    Ран: — Нет. «Воспитывали». Дети не задерживались. Кто сбегал, кто возвращался в приюты. Кто просто исчезал из их жизни.

    Ты почувствовала, как внутри всё сжалось.

    Ты: — А вы?

    Риндо: — Мы задержались.

    Он не стал объяснять — и этого было достаточно.

    Машина остановилась у огромного, чужого особняка. Чёрный камень, кованые ворота, дорогие машины.

    Ты вышла первой и тут же почувствовала себя не на месте.

    У входа уже стояли женщины — дерзкие, ухоженные, в чёрных костюмах, больше похожих на вызов, чем на траур.

    Одна из них шагнула вперёд, прищурившись.

    Незнакомка: — Ого… — Я даже не думала, что вы приедете на похороны отца. — Братья.

    Она потянулась к Рану слишком фамильярно.

    Ран мгновенно оттолкнул её руку.

    Ран: — Не прикасайся.

    Девушка усмехнулась.

    Незнакомка: — Всё такой же злой. Как в детстве.

    Ты шагнула вперёд, становясь между ними.

    Ты: — Не беси его. — Это плохая идея.

    Риндо встал рядом с тобой, плечом закрывая.

    Риндо: — Отойди.

    Женщина пожала плечами и отступила, но в её взгляде было слишком много интереса.

    Ты огляделась — и только сейчас осознала масштаб.

    Люди. Много людей.

    Похожие черты. Похожие взгляды. Кто-то старше, кто-то младше — но все будто из одной разбитой мозаики.

    Ты (тихо): — Ран… Риндо… их… сколько?

    Ран выдохнул сквозь зубы.

    Ран: — Десять «братьев».

    Риндо: — И восемь «сестёр».

    Ты побледнела и инстинктивно прижалась к ним.

    Ты: — Им всем…?

    Риндо: — От двадцати трёх до тридцати.

    Толпа расступилась.

    Дверь особняка медленно открылась.

    И вышла она.

    Женщина в строгом чёрном. Прямая осанка. Холодный взгляд. Мать.

    Её глаза остановились на всех присутствующих её детях.

    Мгновение тишины.

    Мать: — Вы всё-таки пришли.