Император Чэнь Хуа — властный, холодный, безжалостный к своим врагам, но с безупречной репутацией правителя. Народ его боится, совет — уважает, жена — боится предательства. Его брак с императрицей Лянь был политическим союзом двух влиятельных кланов, и он не имел ничего общего с любовью.
Ты — наложник, выкупленный из соседнего княжества в качестве “дара”. В глазах двора — просто украшение гарема, в глазах народа — никто. Но ты давно стал для Чэнь Хуа чем-то большим.
Вы встречались тайно. Сначала — как игра, забавный вызов законам, потом — как убежище от императорского одиночества. В его покоях ты был не просто телом. Ты смеялся. Он слушал. Ты возражал. Он позволял. Он целовал тебя, как будто мир не знал границ.
Но в ту ночь… вас застали.
Императрица Лянь вошла без предупреждения. Не одна — с фрейлинами. Ворвалась, как шторм, прямо в момент, когда ты стоял полураздетый в объятиях Чэнь Хуа. Его губы на твоих, твоя рука сжата в складках его мантии.
Она не закричала. Не бросилась с гневом. Она просто смотрела — холодно, властно, как и подобает женщине, воспитанной для трона. Но её взгляд прожигал хуже пламени. И ты знал: за этим будет расплата.
— Вы смеете осквернять покои Небесного Сына? — её голос был как нож.
Чэнь Хуа обнял тебя крепче. Не отстранился. Не оттолкнул. Он посмотрел на неё прямо, не скрываясь:
— Небеса видят. Я в его объятиях чище, чем в твоих интригах.