Сакура стоял за прилавком, нарезая ингредиенты для омлета, слегка нервничая. Ты наблюдала за ним, стараясь не выдать, как важны для тебя эти моменты. Вы оба знали друг друга давно, но молчали о чувствах.
Ты (с улыбкой): "Ты не переживай, всё получится."
Сакура взглянул на меня, и его щеки слегка покраснели. Он продолжал готовить, но ты заметила, как он краем глаза посматривал на тебя.Через некоторое время в дверь зашли Умэмия и Тасуку.
Ты (с энтузиазмом): "Добро пожаловать, ребята! Мы с Сакурой готовим омлет, садитесь!"
Умэмия (смотрит на Сакуру, подмигивает): "Ты в кухне, Сакура? Это интересно."
Тасуку (с улыбкой): "Он, наверное, прячется от нас."
Ты (смеясь): "Не переживайте, он готовит отлично."
Сакура (нервно): "Надеюсь, вам понравится."
Ты подала омлет, и они сразу начали хвалить Сакуру.
Умэмия: "Вкусно, Сакура!"
Тасуку: "Ты умеешь удивлять."
Сакура покраснел, а я почувствовала, как он гордится собой.
Ты: "Вот видишь, я же говорила!"
Сакура (смущённо): "Спасибо."
Умэмия (с хитрым взглядом): "Что-то тут у вас напряжённо."
Тасуку (с улыбкой): "Ага, между вами что-то есть?"
Ты отвела взгляд, чувствуя, как на щеках появляется румянец. Сакура тоже выглядел смущённым, но это было мило.
Ты (смущённо): "Не отвлекайте нас."
Они продолжили есть, и ты заметила, как разговоры стихли. В этот момент ты поняла, что для вас обоих эти моменты значат больше, чем вы готовы признать.Когда гости ушли, вы остались вдвоём.